Contact
Lid worden
 
Onze weg.
 
Je gemakkelijke stap
 
De weteschappelijke stappen om onze organisatie te bouwen.
 
Analyse in de zionistische lobby.
Inleiding.
 
Analyse uitgangspunten.
 
De lobby in de maatschappj (Ring 1).
 
Europa en Arabieren en moslims.
 
De Arabische woorden in de Nederlandse taal.
 
De Quran heeft Jezus werwezenljkt en de Moslims zijn de nabaijste naar de Christen.
 
De Palestijnse weerstand is een wettelijke recht.
 
De lobby in de wetenschaap en technologie (Ring2).
 
De lobby in de kapitaal (Ring3).
 
De lobby in de media (Ring4).
 
De lobby in de politieke partijen (Ring5).
 
De politieke partij en de lobby systemen.
 
De lobby in de uitoriteit (Ring6).
 
Analyse in de lobby
vorige
volgende
home
Arabic
English
volgende
vorige
home
21. Hij zeide: "Het is zo naar uw Heer zegt, 'het is gemakkelijk voor Mij,'" opdat Wij hem tot een teken voor de mensen maken, een genade Onzerzijds; het is een besloten zaak." Maria (Marjam)
22. En zij ontving hem en trok zich met hem terug in een ver afgelegen oord. Maria (Marjam)
23. En de smarten der bevalling dreven haar naar de voet van een palmboom. Zij zeide: "O, liever zou ik v??r dit geschiedde gestorven en in de vergetelheid geraakt zijn." Maria (Marjam)
24. Dan riep (Gods boodschapper) haar van beneden toe, zeggende: "Treur niet. Uw Heer heeft een beekje aan uw voet doen ontstaan;" Maria (Marjam)
25. "En schud de stam van de palmboom naar u toe, deze zal verse, rijpe dadels op u doen neervallen;" Maria (Marjam)
26. "Eet en drink en koel uw oog. En indien gij iemand ziet, beduid hem dan: 'Ik heb de Barmhartige gelofte gedaan te vasten; derhalve zal ik heden met niemand spreken.'" Maria (Marjam)
27. Alsdan bracht zij het kind tot haar volk. Dit zeide: "O Maria, gij hebt iets vreemds gedaan." Maria (Marjam)
28. "O Zuster van A?ron, uw vader was geen verdorven man noch was uw moeder een onkuise vrouw." Maria (Marjam)
29. Dan wees zij naar het kind. Zij zeiden: "Hoe kunnen wij tot een wiegekind spreken?" Maria (Marjam)
30. Hij (Jezus) zeide: "Ik ben een dienaar van Allah. Hij heeft mij het Boek gegeven en mij tot een profeet gemaakt;" Maria (Marjam)
31. "Hij heeft mij gezegend waar ik mij ook moge bevinden; en heeft mij het gebed en het geven van aalmoezen zolang ik leef opgelegd." Maria (Marjam)
32. "En dat ik gehoorzaam zou zijn jegens mijn moeder. Hij heeft mij noch een onderdrukker, noch een slecht mens gemaakt." Maria (Marjam)
33. "Vrede was met mij op de dag mijner geboorte en zal met mij zijn op de dag van mijn dood en evenzo op de dag dat ik ten leven zal worden opgewekt." Maria (Marjam)
34. Aldus was Jezus, de zoon van Maria. En (dit is) het ware woord waaraan zij twijfelen Maria (Marjam)
35. Het past niet bij Allah Zich een zoon te verwekken, Heilig is Hij. Wanneer Hij een beslissing neemt, zegt Hij daartoe slechts: "Wees", en het wordt. Maria (Marjam)
Notitie:wanneer lezzen van dit verzen in het arabische taal, er is daar doorzichtigheid en een zoet musicaal ritme en dat loos wanneer vertaalt in de nederlands voor de taal bevel.
46. En Wij deden Jezus, zoon van Maria in hun voetsporen treden, vervullende, hetgeen v??r hem in de Torah was (geopenbaard), en Wij gaven hem het Evangelie, dat licht en leiding bevatte, bevestigende hetgeen daarv??r in de Torah was en een leiding en een vermaning voor de godvrezenden. Het Tafel (Al-Maidah)
 
78. Degenen onder de kinderen Israëls, die niet geloofden, werden door de mond van David en door Jezus de zoon van Maria, vervloekt. Dit geschiedde, omdat zij niet gehoorzaamden en plachten te overtreden. Het Tafel (Al-Maidah)
 
110. Wanneer Allah zal zeggen: "O Jezus, zoon van Maria, gedenk Mijn gunst aan u en uw moeder, toen Ik u met de geest van heiligheid versterkte, dat gij als kind en op middelbare leeftijd tot het volk spraakt en toen Ik u het Boek en de wijsheid en de Torah en het Evangelie onderwees en toen gij door Mijn gebod uit klei de vorm van een vogel maakte, dan er in blies en het een vogel werd door Mijn gebod; en toen gij de blinden en de melaatsen door Mijn gebod hebt genezen en de doden opgewekt; en toen Ik de kinderen Israëls er van weerhield, (u te doden), toen gij met duidelijke tekenen tot hen kwaamt en degenen onder hen die verwierpen, zeiden: "Dit is niets, dan klaarblijkelijke tovenarij." Het Tafel (Al-Maidah)
Pagina 9
Wij hebben nodig jou steun om de de Nederlands taal hier te controleren, indien de zinsbouw (woord volg orde) correct is.
Stuur e-mail naar  language(at)aliclub.net
vergeet niet te veranderen (at) naar @
Wij deden dat om de spam te vermijden
We need your support to translate this site in any other language
Send e-mail to language(at)aliclub.net
Dont forget to change (at) to @
We did that to avoid spam